شریک کا لہجہ کیا ہے؟

کل کے لئے آپ کی زائچہ

شریک کی فلم 2001 میں ریلیز ہوئی تھی ، جس میں شریک نے کینیڈا کے اداکار اور کامیڈین مائیک مائرز نے آواز دی تھی۔ فلم میں ، شریک ایک خاص طرح سے بولتا ہے ، لیکن اس کا لہجہ کیا ہے؟






مائیک مائرز نے کینیڈا کے روایتی لہجے کی آزمائش کرنے کے بعد ، فلم کے آخری کٹ میں سکریٹک لہجہ کے ساتھ شریک کا کردار ادا کیا۔ جب مائیرس نے کینیڈا کا لہجہ سنا ، اس نے فیصلہ کیا کہ اسکاٹشین لہجہ کردار کے ساتھ زیادہ بہتر کام کرے گا ، اور اس نے اپنی تمام لائنوں کو دوبارہ ریکارڈ کیا۔

مختلف تلفظ اور کریکٹر ماڈل کے ذریعے مووی کے سفر کے بارے میں جاننے کے لئے ذیل میں مزید پڑھیں ، نیز مووی کی تعریف اور موافقت ، اور جہاں سے فلم کا آئیڈی آئیگا اصل میں آیا ہے۔




شریک کا سکاٹش لہجہ

شریک کا کردار کچھ اہم پیشرفتوں سے گزرا اور ان عوامل کی وجہ سے ان سب کو دوبارہ لکھا جو کسی کے قابو سے باہر تھے۔ در حقیقت ، مائک مائرس شریک کی اصل آواز نہیں تھی۔

مداحوں کے پسندیدہ امریکی اداکار اور مزاح نگار کرس فارلی ، اپنے مشہور خاکوں کے لئے مشہور ہے ہفتہ کی رات براہ راست نیز مزاحیہ فلموں کی طرح مخروط اور بیورلی ہلز ننجا ، Shrek ادا کرنے کے لئے مقرر کیا گیا تھا. جب فرے اچانک انتقال کرگئے تو فرلے نے 85 سے 90 فیصد لائنوں کو ریکارڈ کیا تھا ، اور وہ اس کے بغیر فلم کا ورژن ختم نہیں کرسکتے تھے۔




کیا بلی میکفرلینڈ کا تعلق سیٹھ میکفرلین سے ہے؟

کیا کیلی ہیروڈی ملٹری میں تھی؟

YouTuber مارک رابر کہاں رہتا ہے؟

فرلی نے شریک کو معمولی طور پر نیو یارک لہجے میں ادا کیا تھا ، لیکن چونکہ کریکٹر ماڈل اور پوری فلم کا مکمل انحصار خود فرلے پر تھا ، جب مائرز نے کردار ادا کرنے کے لئے قدم اٹھائے تو سب کچھ دوبارہ کرنا پڑا۔

مائرس نے شریک کی تمام لائنیں کینیڈا کے لہجے کے ساتھ ریکارڈ کرنے اور کچھ مناظر کا کسی حد تک پیش نظارہ دیکھنے کے بعد ، اس کی دل بدل گئی۔ کینیڈا کے لہجے میں کردار کو ٹھیک محسوس نہیں ہوا ، اور مائرز نے اس بار سکاٹش لہجے کے ساتھ اپنی تمام لائنیں دوبارہ ریکارڈ کرنے کی اہلیت کی درخواست کی۔




کیوں ، مائرز کو بیان کرنے میں کہا ، 'یہاں ایک طبقاتی کشمکش ہے شریک پریوں کی کہانی بادشاہوں اور ملکہوں اور عام لوگوں کے مابین۔ میں نے ہمیشہ سوچا تھا کہ شریک مزدور طبقے کی پرورش میں ہے۔ اور چونکہ لارڈ فروااد (ولن) انگریزی کھیلا جاتا تھا ، اس لئے میں نے سکاٹش کے بارے میں سوچا۔

اسکاٹشین لہجہ کا مطلب زیادہ سے زیادہ تصادم تھا جان لیتھو کا لارڈ فرقہ کے لئے انگریزی لہجہ۔ “مجھے ایک خط ملا [اسٹیون] اسپیلبرگ کردار کا خیال رکھنے کے لئے مجھ سے بہت شکریہ ، کہا . 'اور انہوں نے کہا کہ اسکاٹشین لہجے سے فلم میں بہتری آئی ہے۔'

مائرز وضاحت کی شریک کے کرنے کی اس کی وجوہات ، یہ کہتے ہوئے ، 'میں کام کرنا چاہتا تھا جیفری کتزنبرگ ، اور یہ آپ کے لئے خود کو قبول کرنے کی ایک عمدہ کہانی ہے۔ '

وکی جینسن ، فلم کے شریک ہدایتکار ، تعریف مائرس کی کارکردگی بحیثیت شیک “اس نے شریک کو سانس لیا۔ مائیک کے بارے میں انوکھی بات یہ ہے کہ وہ ایک تجزیاتی اور ذہین مزاح نگار ہے۔ اس طرح کی گہری سوچ نے شریک کو محض ایک اوف بننے سے روک دیا تھا ، جس کی خواہش تھی کہ لوگ اسے پسند کریں۔

شائق اسحاق کارلسن کو دیکھنے کے لئے ذیل میں یوٹیوب ویڈیو چیک کریں۔

شریک کی میراث

فلم کا اصل خیال 1990 میں شائع ہونے والی پریوں کی کہانی کی ایک تصویر سے آیا ، جسے بلایا جاتا ہے شریک! امریکی مصنف اور کارٹونسٹ کے ذریعہ ولیم اسٹیگ . یہ سپیل برگ ہی تھا جس نے اصل میں کتاب کے حقوق خریدے تھے ، جسے اس کے بعد انہوں نے دیا تھا ڈریم ورکس اس کے بعد جب وہ کٹزنبرگ کی طرف سے راضی ہوگئے۔

اس فلم میں اسٹار کاسٹ ہوا تھا ایڈی مرفی گدھے کے طور پر اور کیمرون ڈیاز بطور شہزادی فیونا 2002 میں ، فلم نے جیت لیا اکیڈمی ایوارڈ برائے بہترین متحرک خصوصیت اور شائقین اور ناقدین دونوں کی منظوری حاصل کی۔

شریک کا آج بھی بہت بڑا ثقافتی اثر پڑا ہے ، جیسے مقبول ٹویٹس میں دکھایا گیا ہے یہ والا جس کے لطیفے ، 'اب بھی یقین نہیں کر سکتے [ایس] ہریک اتنا مشہور تھا کہ تمام [ایس] کوٹلینڈ نے اپنا لہجہ اپنایا۔'

کیلسی گرامر کہاں سے ہے؟

فلم نے ایک مکمل تخلیق کیا حق رائے دہی ، پہلی فلم کے بعد مزید تین اہم فلموں کے ساتھ ساتھ مزید کے منصوبوں کے ساتھ ، مختصر فلموں کا ایک مجموعہ ، اسٹیج موافقت ، ٹیلی ویژن شوز اور خصوصی اور یہاں تک کہ دوسرے کرداروں کے لئے اسپن آفس۔